Appel à propositions de l'UE: Traduction automatisée

En 2019, les principaux objectifs sont de soutenir la collecte d’outils et de ressources linguistiques dans des domaines spécifiques et pour les langues sous-financées, ainsi que de stimuler l’intégration et l’adoption des services de CEF AT.
Fin du dépôt des candidatures

En 2019, les principaux objectifs sont de soutenir la collecte d’outils et de ressources linguistiques dans des domaines spécifiques et pour les langues sous-financées, ainsi que de stimuler l’intégration et l’adoption des services de CEF AT.
À cette fin, trois types de projets collaboratifs viendront compléter les projets de services génériques soutenus dans le cadre de programmes de travail précédents:
 
Projets collaboratifs de ressources linguistiques visant à faciliter la fourniture de ressources linguistiques au CEF AT par le biais d'ELRC-SHARE. Les projets devront identifier, collecter et traiter (par exemple, l'anonymisation, l'agrégation, l'alignement, la conversion, l'habilitation des droits de propriété intellectuelle) dans les États membres et les pays associés au CEF ou lier les ressources linguistiques nationales ou les infrastructures de données au référentiel ELRC-SHARE.
Les ressources collectées doivent être librement et ouvertement disponibles au-delà de la fin du projet afin de permettre le partage des ressources linguistiques. La priorité sera donnée à:
o corpus de langues officielles de l'UE, islandais et norvégien, prêts à être mis à disposition sous forme de ressources libres et ouvertes;
o des ressources dans les domaines pertinents pour les DSI du MIE ou des corpus multilingues spécifiques à un domaine dans des domaines d’intérêt public (par exemple, la recherche scientifique, la santé, la fiscalité et les douanes, le patrimoine financier ou le patrimoine culturel) et
o ressources linguistiques multilingues parallèles pour les paires de langues permettant d'améliorer la qualité des services de traduction automatique dans les langues officielles des États membres, de l'Islande et de la Norvège.
 
Projets d'outils linguistiques collaboratifs pour rendre les outils existants spécifiques à une langue disponibles librement et ouvertement via le référentiel ELRC-SHARE. Les projets doivent résoudre les problèmes liés à la soumission des outils au référentiel ELRC-SHARE (identification, documentation, conversion, normalisation, normalisation, autorisation des droits de propriété intellectuelle, etc.), permettant ainsi leur réutilisation dans d'autres services publics numériques. La priorité sera donnée aux outils linguistiques spécifiques présentant de solides aspects en matière d'interopérabilité multilingue et couvrant spécifiquement les langues officielles sous-dotées en ressources dans les États membres de l'UE, en Islande et en Norvège.
 
Projets d'intégration visant à intégrer et / ou à compléter les dernières fonctionnalités du CECR AT CSP dans les DSI du CECR et / ou les services publics numériques nationaux. Les processus d'intégration devraient aboutir à des services pleinement fonctionnels pendant la durée du projet et à la mise en place de mécanismes de durabilité allant au-delà de la durée du projet et du programme MIE.
 
La priorité sera donnée aux propositions démontrant clairement la valeur ajoutée européenne et l'impact sociétal. Le cas échéant, l'utilisation du module DSI eDelivery Building Block est encouragée dans les projets collaboratifs.
 
Date limite de soumission des propositions (en anglais): 14 mai 2019
 
Traduction non officielle
 
Source: La Commission européenne

Photo d'illustration: Le Parlement européen. L’Union Européenne est composée de 27 États membres, dont l’unité et la diversité s’expriment au travers de 23 langues officielles ainsi que d’une multitude d’autres langues nationales, régionales et locales. (crédits: European Parliament / Flickr Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 2.0 Generic (CC BY-NC-ND 2.0))

Plus d'info

Si votre organisation publie un appel à propositions, un appel à projets ou un appel à candidatures pour les startups, les entrepreneurs ou les chercheurs, nous serons heureux de le publier gratuitement sur notre site web. Nous partagerons aussi votre appel sur les médias sociaux (Facebook, Twitter, LinkedIn, PInterest, Tumblr, Instagram).
Merci de déposer vos fichiers pdf et/ou votre lien URL sur notre WhatsApp +85577778919 ou par courriel à info@adalidda.com


Merci
L'équipe Adalidda

Commentaires

Pas de commentaire à afficher.