Les propositions doivent se concentrer sur un seul des trois objectifs énumérés ci-dessous, en précisant clairement lequel, et doivent porter sur au moins deux langues différentes parlées dans les États membres et / ou les pays de l'EEE participant au programme CEF Telecom.
 
1. Projets collaboratifs de ressources linguistiques pour faciliter la fourniture de ressources linguistiques au CEF AT via ELRC-SHARE. Les projets devront identifier, collecter et traiter (par exemple anonymisation, agrégation, alignement, conversion, autorisation des droits de propriété intellectuelle) les ressources linguistiques dans les États membres et les pays associés au MIE ou relier les ressources linguistiques nationales ou les infrastructures de données au référentiel ELRC-SHARE.
 
Les ressources collectées devraient être disponibles librement et ouvertement d'ici et au-delà de la fin de la durée du projet afin de permettre le partage des ressources linguistiques.
 
Les propositions doivent porter sur un ou plusieurs des aspects suivants:
  • Des corpus de langues officielles de l'UE, l'islandais et le norvégien, prêts à être mis à disposition sous forme de ressources libres et ouvertes;
  • Ressources dans les domaines pertinents pour les infrastructures de services numériques (DSI) du MIE ou les corpus multilingues spécifiques à un domaine dans des domaines d'intérêt public (par exemple, recherche scientifique, santé, fiscalité et douanes, domaines du patrimoine financier ou culturel);
  • Ressources linguistiques parallèles multilingues pour les paires de langues permettant d'améliorer la qualité des services de traduction automatisée pour les langues officielles des États membres, de l'Islande et de la Norvège;
  • Ressources linguistiques pour l'arabe, le chinois, le japonais, le russe ou le turc.
 
Toutes les actions concernant les ressources linguistiques sélectionnées dans le cadre de cet appel devront démontrer qu'elles ont fourni des ressources au CEF AT via le référentiel ELRC-SHARE.
 
2. Projets d'outils linguistiques collaboratifs pour rendre les outils spécifiques aux langues existantes disponibles gratuitement et ouvertement via le référentiel ELRC-SHARE.
 
Les projets doivent résoudre tous les problèmes nécessaires à la soumission des outils au référentiel ELRC-SHARE (par exemple, identification, documentation, conversion, normalisation, normalisation, autorisation des droits de propriété intellectuelle), permettant ainsi la réutilisation dans d'autres services publics numériques.
 
Les candidats sont fortement encouragés à se concentrer sur des outils spécifiques aux langues avec de forts aspects d'interopérabilité multilingue et couvrant spécifiquement les langues officielles manquant de ressources dans les États membres de l'UE, l'Islande et la Norvège.
 
Les propositions peuvent couvrir des outils linguistiques pour l'arabe, le chinois, le japonais, le russe ou le turc.
 
Toutes les actions sur les outils linguistiques sélectionnées dans le cadre de cet appel devront démontrer qu'elles ont fourni des outils au CEF AT via le référentiel ELRC-SHARE.
 
3. Projets d'intégration pour intégrer et / ou compléter les dernières fonctionnalités de la plate-forme de services de base CEF AT (CSP) dans les DSI CEF, les services publics numériques nationaux, les administrations publiques ou les PME. Les processus d'intégration doivent aboutir à des services pleinement fonctionnels pendant la durée du projet et mettre en place des dispositions de durabilité au-delà de la durée du projet et du programme CEF.
 
Les propositions doivent spécifier le nombre d'utilisateurs ciblés par l'action et fournir des preuves claires concernant l'engagement et la valeur ajoutée pour tout service adressé devant être couvert par l'action.
 
Toutes les actions d'intégration sélectionnées dans le cadre de cet appel devront démontrer qu'elles ont intégré et / ou complété le service CEF AT dans le service adressé.
 
Date limite pour soumettre votre candidature (en anglais): 12 mai 2020 (17: 00.00 heure de Bruxelles)
 
Traduction non officielle
 
Source: CEF Telecom

Application de traduction sur mobile phone (crédits: Matti Mattila / Flickr Creative Commons Attribution 2.0 Générique (CC BY 2.0))

Photo d'illustration: Application de traduction sur mobile phone (crédits: Matti Mattila / Flickr Creative Commons Attribution 2.0 Générique (CC BY 2.0))

    
Read more

Si votre organisation publie un appel à propositions, un appel à projets ou un appel à candidatures pour les startups, les entrepreneurs ou les chercheurs, nous serons heureux de le publier gratuitement sur notre site web. Nous partagerons aussi votre appel sur les médias sociaux (Facebook, Twitter, LinkedIn, PInterest, Tumblr, Instagram). Merci de déposer vos fichiers pdf et/ou votre lien URL sur notre WhatsApp +85577778919 ou par courriel à info@adalidda.com

Merci
L'équipe Adalidda

Comments

No comments to display.